-
Prüfung des Systems des Anlageverwaltungsdienstes zur Messung des Anlageerfolgs
مراجعة حسابات نظام قياس الأداء في مجال الاستثمارات بدائرة إدارة الاستثمارات
-
stellt fest, dass das Sekretariat das elektronische Leistungsbeurteilungssystem als offizielles Leistungsmanagementinstrument für das Personal anwendet und dass dieses System eine Erweiterung des Leistungsbeurteilungssystems darstellt;
تلاحظ أن النظام الإلكتروني لتقييم الأداء هو الأداة الرسمية التي تستخدمها الأمانة العامة في إدارة أداء الموظفين، وأنه يمثل تعزيزا لنظام تقييم الأداء؛
-
ersucht den Generalsekretär ferner, der Generalversammlung auf ihrer dreiundsechzigsten Tagung darüber Bericht zu erstatten, wie die Informations- und Kommunikationstechnologien die Funktionsweise des Systems der internen Rechtspflege verbessern können.
تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن الكيفية التي يمكن بها لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات أن تحسن أداء نظام إقامة العدل.
-
stellt fest, dass Koordinierungstätigkeiten, so nützlich sie sind, mit Transaktionskosten verbunden sind, die von den Programmländern und von den Organisationen des Systems der Vereinten Nationen getragen werden, und ersucht den Generalsekretär, dem Wirtschafts- und Sozialrat jährlich auf seiner Arbeitstagung über die Arbeitsweise des Systems der residierenden Koordinatoren, einschließlich der Kosten und Nutzen, Bericht zu erstatten;
تلاحظ أن أنشطة التنسيق تنطوي، على الرغم من فائدتها، على تكاليف معاملات يتحملها كل من البلدان المستفيدة من البرامج ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية عن أداء نظام المنسقين المقيمين، بما في ذلك تكاليفه ومنافعه؛
-
Die organisationsweite Einführung eines vollelektronischen Leistungsbeurteilungssystems (e-PAS), die Weiterentwicklung des elektronischen Handbuchs Personalwesen sowie Verbesserungen am "Galaxy"-Programm, welches das Personalauswahlsystem unterstützt, führten zur breiten Verwendung informationstechnologischer Hilfsmittel.
ويستفاد من أدوات تكنولوجيا المعلومات حيث نُفذ نظام إلكتروني كامل لتقييم الأداء على نطاق المنظومة (e-PAS)، وزيادة تطوير دليل الموارد البشرية الإلكتروني، وتحسين أداة غالاكسي، التي تدعم نظام انتقاء الموظفين.
-
Das System zur Messung der Performance des Fonds ergab, dass die Anlageerträge über der festgelegten Benchmark lagen.
وبيَّن نظام قياس أداء الاستثمار في الصندوق أن عائدات الاستثمار تجاوزت المعلم القياسي العام.
-
erkennt an, dass ein wirksames und glaubwürdiges Leistungsbeurteilungssystem der Schlüssel für die mögliche Einführung eines leistungsbezogenen Vergütungssystems ist, und ersucht die Kommission, sicherzustellen, dass die Leistungsbeurteilungssysteme in den freiwillig an der Studie teilnehmenden Organisationen im vollen Benehmen mit den Bediensteten weiterentwickelt werden und für alle Beteiligten, einschließlich der Mitgliedstaaten, klar, wirksam und glaubwürdig sind;
تقر بأن وجود نظام فعال وموثوق به لتقييم الأداء هو العنصر الأساسي لإمكانية تطبيق نظام ربط الأجر بالأداء، وتطلب إلى اللجنة كفالة أن يتم تطوير نظم تقييم الأداء في المنظمات التطوعية بالتشاور التام مع الموظفين، وأن تكون هذه النظم واضحة وفعالة وموثوق بها بالنسبة لكل الأطراف المعنية، بما فيها الدول الأعضاء؛
-
begrüßt die Anstrengungen, die im Kontext einer verbesserten Arbeitsweise des Systems der residierenden Koordinatoren im System der Vereinten Nationen bislang unternommen wurden, namentlich über die gemeinsamen Landesbewertungen und den Programmrahmen, um innerhalb des Systems größere Programmkohärenz auf Landesebene zu erzielen und die Zusammenarbeit zwischen den Organisationen des Systems, insbesondere soweit sie auf Landesebene vertreten sind, zu fördern;
ترحب بالجهود التي بذلتها حتى الآن منظومة الأمم المتحدة في سياق تحسين أداء نظام المنسقين المقيمين من خلال وسائل شتى، منها التقييم القطري المشترك وإطار العمل من أجل تحقيق مزيد من الاتساق البرنامجي على المستوى القطري داخل المنظومة، وتشجيع روح العمل الجماعي في ما بين المؤسسات التابعة للمنظومة، لا سيما المؤسسات الممثلة على المستوى القطري؛
-
beschließt, dass die Gruppe ihre Aufgaben und Verantwortlichkeiten in Zukunft in striktem Einklang mit ihrer Satzung wahrnehmen wird;
تقرر أن تتقيد الوحدة تقيدا تاما بأحكام نظامها الأساسي لدى أداء مهامها ومسؤولياتها؛
-
e) Das Programmevaluierungssystem unterscheidet sich von dem Leistungsbeurteilungssystem für das Personal.
(هـ) نظام تقييم البرنامج مستقــــل ومتميز عن نظام تقييم أداء الموظفيــــن.